Kyogo Kawaguchi - 桜(キズナver.|ファイザー「小児用ワクチン」TVCFソング) - translation of the lyrics into German




桜(キズナver.|ファイザー「小児用ワクチン」TVCFソング)
Kirschblüte (Kizuna Ver. | Pfizer „Kinderimpfstoff“ TV-Spot-Song)
※僕がそばにいるよ
※Ich bin an deiner Seite
君を笑わせるから
Ich werde dich zum Lachen bringen
桜舞う季節かぞえ
Zählend die Jahreszeiten tanzender Kirschblüten
君と歩いていこう※
Lass uns gemeinsam gehen※
(※くり返し)
(※ Wiederholung)
まぶしい朝は何故か切なくて
Strahlende Morgen sind warum auch immer wehmütig
理由をさがすように君を見つめていた
Ich blickte dich an, als suchte ich nach einem Grund
涙の夜は月の光に震えていたよ
In Nächten voller Tränen zitterten wir im Mondlicht
二人で
Zusammen
僕がそばにいるよ
Ich bin an deiner Seite
君を笑わせるから
Ich werde dich zum Lachen bringen
空のない街抜け出し
Lass uns der Stadt ohne Himmel entfliehen
虹を探しに行こう
Und einen Regenbogen suchen gehen
いつもそばにいるよ
Ich bin immer an deiner Seite
君を笑わせるから
Ich werde dich zum Lachen bringen
やわらかな風に吹かれ
Vom sanften Wind umspielt
君と歩いていこう
Lass uns gemeinsam gehen
君と歩いていこう
Lass uns gemeinsam gehen
君がいる
Du bist da
君がいる
Du bist da
いつもそばにいるよ
Ich bin immer an deiner Seite





Writer(s): 河口 京吾, 河口 京吾


Attention! Feel free to leave feedback.